 |
solen er nede
det var ikke en lyd å høre
midt blant
usynlige, ukjente venner
han var ikke
det minste nervös
vi har
oseaner av tid
det er mye orm i marken
det hørtes lyd av mange sitring
foretagendet
var for ham
over evne
han ble oppflasket med musik
høre på nattens besynderlige lyder
leve det gjennomtregende mysteriet
|
le soleil est couché
aucun bruit ne se fit entendre
au milieu d'amis
inconnus, invisibles ,
il n'était pas inquiet du tout
nous avons
tout notre temps (un océan)
il y a beaucoup de vipères dans les champs
on entendait un grand buit de frémissements
l'entreprise était
au-dessus
de ses forces
il a été, dès le berceau nourri de musique
écoute les bruits étrange de la nuit
vis le mystère pénétrant
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
| exubérance des jeux teintés des fleurs, l'été dans le jardin de l'auteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|