 |

alcune uespe uolano qua e là
è segnalata una vasta perturbazione
il falco volteggiava nel cielo
ero a questo punto con i miei pensieri,
quando ...
una immagine fuggevole ...
lo desidero
sempre di più
un tenuo filo di speranza
la casa
è piena di pericoli
in questo locale manca l'impianto idraulico
questa botte non terrà a lungo
non uale a nulla piangere adesso
traduction:
des guèpes volent çà et là
on signale une vaste perturbation
le faucon planait dans le ciel
jen étais là de mes réflexions,
quand ...
une image fugitive...
je le désire
de plus en plus
un faible espoir
la maison est pleine de dangers
dans ce local linstallation hydraulique fait défaut
ce tonneau ne tiendra pas longtemps
il ne sert à rien de pleurer maintenant
|
|
|
questo vaso nel salotto
rullo di tamburo
una tovaglia bianca
si macchia in fretta
entra nell'acqua
senza far rumore
entra nell'acqua
a colpi di grancassa
tamburella su il vetro
grida ai quattro venti
i annunzia con la tromba:
|
|
|
pranzetto preparato
écureuils sautants
tagliato a pezzi
du pêcher à la vigne
in una salsa spessa
il croque une noix
un odore delicato
la moustache bien grasse
non manca l'appetito
croque tes projets
pronta all'invito
saisis les joies
Article de presse:
Fleurs et couleurs d'avril
Improvisation à Dongio, Tessin , Ticino:1996
article dans le journal "Voce di Blenio", avril 1996,
"Improvvisazione sul tema : Fiori e colori d'aprile", un brano moderno, leggiadro, che ha sciorinato davanti alla fantasia degli ascoltatori tutta la bellezza della stagione nascente e ha fatto riaffiorare alla mente la visione della Primavera di Botticelli che danza leggera sui prati in fiore.
("Improvisation sur le thème: Fleurs et couleurs d'avril", une oeuvre moderne, gracieuse, qui a présenté devant l'imagination des auditeurs toute la beauté de la saison naissante et a fait réaffleurer à l'esprit la vision du Printemps de Botticelli qui danse légère sur les prés en fleurs.)
|
|
 |
Essais en langues romanes:
argot, catalan, corse, créole, espagnol, italien, latin, patois vaudois, provençal, portugais, roumain, bébé.
|
|

fleurs, clochettes bleues, dans le jardin de l'auteur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|